Hyperborea
Oh, captain, my captain
Я и не думала покупать эту книгу, честно признаться, до этого дня вообще не довелось наблюдать на полках книжных магазинов нашего города, разве что один экземпляр в оригинале попался, но его стоимость была 400 рублей для мягкой обложки, посему я решила её не трогать. Выбирая отцу фэнтези к дню рождения, увидела эту яркую обложку среди других мрачных корешков на полке с фантастикой. Итак я купила звездную пыль, предвкушая интереснейшее повествование. Так как в поезде на протяжении пяти часов нечем было себя занять, я углубилась в мир Штормхолда.
Скажу сразу, это один из редких случаев, когда фильм лучше книги (на первом месте для меня бойцовский клуб).
Говоря о недостатках и достоинствах фильма и экранизации, стоит задастся вопросом, а для кого фильм и книга, на какую аудиторию он рассчитан и каким целям служит?
Книга явно для искушенного читателя, которому поднадоели веселые сказки с добрыми феями, где добро всегда побеждает зло, а в конце нам додают долгожданный хэппи энд, как и было в фильме.
Фильм более романтичен и светел в отличие от книги, которая наполнена единорожьей кровью, кишками, ужасными убийствами и сексом, не таким откровенным, если брать фанфикшен, но описан в достаточной степени, чтобы заслужить рейтинг 16+.
Мэтью Вон решил все переиначить и сделать из немного грубой книги веселую сказку как для детей, так и для взрослых. Сравнивая возрастные ограничения, сказала бы, что фильм подойдет для 12+, в то время как книга действительно немного кровавая и подобными подробностями читателя оттолкнет. В аннотации к книге указана "сказка для взрослых". Однако, автор почему-то забыл, что взрослым тоже хочется счастья и немного романтики. Он же прокалывает глаз единорогу, вываливает его внутренности на полянку с радугой, пляшет в них, обмазываясь его кровушкой, лишая сказочного волшебства своей ангстовой концовкой. По-моему мнению, она никакая. В книге я не вижу развития эмоций персонажа, любви Тристрана к Ивейн, и Ивейн к Тристрану. Нам сказали, что они друг друга любят, и на этом всё. Додумывайте сами.
Было очень жаль персонажа Шейкспира, которого в книге вообще нет. В фильме он получился весьма колоритным и самым запоминающимся, а какая у него была грозная команда пиратов! Арка на дирижабле показалась мне самой светлой и веселой, именно там Ивейн поняла, что любит Тристрана, а в книге это даже главы не занимает, лишь пару абзацев.
В фильме больше юмора, он легок и интересен. Вон оставил лишь идею, перевернув весь мир с ног на голову, добавив и уничтожив некоторых персонажей, переиначил характеры, но тем не менее мы получили бОльшую сказку, чем представил её Нил Гейман.
Быть может, я и обижу кого, кто-то будет со мной не согласен, скажет, что книга более серьезная, а фильм Вона - расслабуха и фарс, пусть так, но наслаждение я получила от фильма, а после книги остался неприятный горьковатый осадок.
Пы.Сы. Интерес к фильму у меня проснулся после фестового фика по хартвину со Stardust!AU. Положа руку на сердце, скажу, что фик не так ужасен и больше соответсвует атмосфере фильмы, а не книги.
Пы.Пы.Сы. признаться, один момент я бы добавила в фильм. Когда старшая из ведьм сестер нашла Ивейн, будучи до смерти изможденной, она с трудом разглядела звезду. Ведьма не могла понять, отчего она перестает её чувствовать, будто образ звезды развеялся как туман, а сердце её больше не зовет её своим светом. Ивейн ответила, что отдала сердце Тристрану, и более оно ей не принадлежит. Ведьма молча удалилась.
Общее впечатление как текила. Ожидал большего, а получилась кисло-соленая субстанция от которой жжет рот. Может быть, через какое-то время дойдет, как и эффект от алкоголя, но пока я трезва, и вряд ли опьянею от одного шота.

@темы: книги, кино